Whereas, pursuant to subsection 332(1) Footnote a of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 Footnote b , the Minister of the Environment published in the Canada Gazette , Part I, on April 10, 2010, a copy of the proposed Renewable Fuels Regulations , substantially in the annexed form, and persons were given an opportunity to file comments with respect to the proposed Regulations or to file a notice of objection requesting that a board of review be established and stating the reasons for the objection;
Return to footnote a S.C. 2004, c. 15, s. 31 Return to footnote b S.C. 1999, c. 33Whereas the Governor in Council is of the opinion that the proposed Regulations could make a significant contribution to the prevention of, or reduction in, air pollution resulting from, directly or indirectly, the presence of renewable fuel in gasoline, diesel fuel or heating distillate oil;
And whereas, pursuant to subsection 140(4) of that Act, before recommending the proposed Regulations, the Minister of the Environment offered to consult with the provincial governments and the members of the National Advisory Committee who are representatives of aboriginal governments;
Therefore, Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, pursuant to sections 140 Footnote c and 326 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 Footnote b , hereby makes the annexed Renewable Fuels Regulations .
Return to footnote c S.C. 2008, c. 31, s. 2Marginal note: Definitions
means an identifiable quantity of liquid fuel, with a single set of physical and chemical characteristics. ( lot )
means a liquid feedstock that is derived from renewable fuel feedstock and that is used as a feedstock, with petroleum-derived feedstocks, in a production facility in Canada in the production of gasoline, diesel fuel, heating distillate oil or other liquid petroleum fuels. ( biobrut )
means a liquid fuel that
means a device in which liquid fuel is combusted to produce useful heat or energy and includes an engine, boiler, furnace and burner. ( appareil à combustion )
means a vehicle, boat or marine vessel that is used exclusively for competition. ( véhicule de compétition )
means a gasoline compliance period or a distillate compliance period, as the context requires. ( période de conformité )
means a mixture of hydrocarbons that
means a liquid petroleum fuel that
means a liquid fuel that
means gasoline that
means a liquid petroleum fuel that is
means a liquid petroleum fuel that is
means a liquid petroleum fuel whose renewable fuel content is
It does not include a liquid petroleum fuel whose renewable fuel content is chemically indistinguishable from the liquid petroleum fuel. ( carburant à haute teneur en carburant renouvelable )
means a liquid hydrocarbon-based fuel, even if the fuel has renewable fuel content, but does not include renewable fuel. ( carburant à base de pétrole liquide )
means a vehicle, boat, marine vessel, aircraft, engine or heater that is designed for use in combat or combat support during military activities, including reconnaissance missions, rescue missions and training missions. ( équipement militaire de combat )
means biodiesel or another renewable fuel if that other renewable fuel is
, in relation to a batch of neat renewable fuel, means
means an oxygen-containing, ashless, organic compound that, when added to a liquid petroleum fuel, increases the oxygen content in the fuel. ( produit oxygéné )
means a person referred to in section 10. ( participant )
means the period that begins on December 15, 2010 and that ends on June 30, 2011. ( période précédant la période de conformité visant le distillat )
means a petroleum refinery, or another facility, in Canada at which gasoline, diesel fuel or heating distillate oil is produced, but does not include a blending facility unless the blending facility is part of or adjacent to a petroleum refinery. ( installation de production )
does not include research into the preferences of consumers for differing properties of fuels or marketing research. ( recherche scientifique )
means a by-product of the chemical process of turning wood into pulp that consists of wood residue and pulping agents. ( liqueur de cuisson résiduaire )
means exchange or sell. ( échange )
, in respect of a compliance period, means the period that begins on the first day of the compliance period and that ends on March 31 of the calendar year following the end of the compliance period. ( période d’échange )
means a biocrude that is a glyceride in which the glycerol is chemically bound with three fatty acids. ( biobrut issu de triglycérides )
means gasoline other than finished gasoline. ( essence non finie )
Marginal note: Non-application threshold — primary suppliers
Marginal note: Opting in notice
Marginal note: Requirements
Marginal note: Gasoline pool
Marginal note: Gasoline pool
Marginal note: Representing renewable fuel
Marginal note: Gasoline pool
RFG = CreG + RecG – TrG – CanG + CFG + CBG + DtGDG where is the volume, expressed in litres, of renewable fuel in their gasoline pool; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units that they created during the gasoline compliance period; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units, in respect of the gasoline compliance period, that they received in trade; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units, in respect of the gasoline compliance period, that they transferred in trade to another primary supplier; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units, in respect of the gasoline compliance period, that they are required to cancel; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units that they carried forward into the gasoline compliance period; is the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units that they carried back into the gasoline compliance period, minus the volume, expressed in litres, that is equal to the number of gasoline compliance units that they carried back from the gasoline compliance period into the preceding gasoline compliance period; and is the volume, expressed in litres, that is equal to the number, if any, of distillate compliance units that they assign as the value for DtGDG for the gasoline compliance period.
Marginal note: Registration
Marginal note: Who are participants
10 Participants in the trading system are
Marginal note: Elective participants
Marginal note: Participants who may create
Marginal note: Blending in Canada — gasoline compliance units
Marginal note: Importation — gasoline compliance units
Marginal note: Triglyceride-derived biocrude
Marginal note: Neat renewable fuel — gasoline compliance units
Marginal note: Limitation
Marginal note: Ownership of compliance units
Marginal note: Maximum number of gasoline compliance units
Marginal note: To primary suppliers
Marginal note: Carry forward — primary suppliers (gasoline)
RFG – (0.05 × PG) where is the volume, expressed in litres, that the primary supplier determined for RFG in accordance with subsection 8(1) for that gasoline compliance period; and is the number of litres in the primary supplier’s gasoline pool for that gasoline compliance period, as determined in accordance with section 6.
Marginal note: Carry forward — primary suppliers (distillate)
RFD – (0.02 × PD) where is the volume, expressed in litres, that the primary supplier determined for RFD in accordance with subsection 8(2) for that distillate compliance period; and is the number of litres in the primary supplier’s distillate pool for that distillate compliance period, as determined in accordance with section 6.
Marginal note: Carry forward into first distillate compliance period
Marginal note: Carry forward — elective participants
23 An elective participant may, before the end of the trading period in respect of a compliance period, carry forward their compliance units — up to a maximum of the number of compliance units that they created during the compliance period — into the next compliance period. For greater certainty, no distillate compliance units may be carried forward by an elective participant into the first distillate compliance period.
Marginal note: Carry back
Marginal note: Carry back
Marginal note: Ministerial request for samples and information
26 Any person who produces, imports or sells gasoline, diesel fuel, heating distillate oil, other liquid petroleum fuel, renewable fuel or biocrude must, on the Minister’s request, provide to the Minister
Marginal note: Electronic report or notice
Marginal note: Auditing of records and reports
Marginal note: Records of batches — gasoline pool and distillate pool
29 A primary supplier must make a record of every batch of gasoline, diesel fuel or heating distillate oil that they produce or import during a gasoline compliance period. The record must contain the following information:
Marginal note: Annual report
30 For each compliance period during which a primary supplier produces or imports gasoline, diesel fuel or heating distillate oil, they must, on or before April 30 following the end of the compliance period, send a report to the Minister that contains the information set out in Schedule 4 for the compliance period.
Marginal note: Compliance unit account book
Marginal note: Records for blended fuel
Marginal note: Annual report
33 For each compliance period in respect of which a compliance unit is created, carried forward, carried back, transferred in trade, received in trade or cancelled by a participant, the participant must, on or before April 30 following the end of the compliance period, send a report to the Minister that contains the information set out in Schedule 5 for the compliance period.
Marginal note: Registration
Marginal note: Report on measurement methods
Marginal note: Record-keeping
Marginal note: When records made
37 Except as otherwise provided in these Regulations, records must be made as soon as feasible but no later than 30 days after the information to be recorded becomes available.
Marginal note: Retention of records
Marginal note: December 15, 2010 to December 31, 2011
Marginal note: Registration